IX Międzynarodowy Plener Origami
1-3 maj 2010, Kraków - Nowa Huta
Organizatorzy:
- Galicyjska Grupa Origami
- Oddział Krakowski Stowarzyszenia Nauczycieli Matematyki
- Grupa Robocza SNM "Origami i Matematyka"
- Zespół Szkół Elektrycznych nr 2
Wystawa. Tessellacje poskładane przeze mnie. Exhibition. Tessellattions folded by me.

Wystawa. Tessellacje poskładane przeze mnie. Exhibition. Tessellattions folded by me.

Wystawa. Dom (bank), bankomat, portfel i karta kredytowa - moje projekty. Exhibition. House (bank), cash mashine (ATM), wallet and credit card - my project.

Wystawa. Kula mojego autorstwa złożona techniką corrugation. Dwunastościan kwiecisty 2 autorstwa Meenakshi Mukerji (niebiesko-zielony, w środku 12 zdjęć moich dzieciątek - mój pomysł). Exhibition. Ball created by me, corrugation technic. Flower dodecahedron 2 by Meenakshi Mukerji (green-blue, with 12 photos of my children - my idea).

Wystawa. Pudełka oraz dwie ramki na zdjęcia mojego autorstwa. W tle dwunastościan kwiecisty 2 autorstwa Meenakshi Mukerji. Exhibition. Boxes and 2 photo frames created by me. Behind flower dodecahedron 2 by Meenakshi Mukerji.

Wystawa. Artykuł o pokazie fryzjerstwa alternatywnego w Londynie. Przed nim miniaturka sukni origami mojego projektu. Exhibition. Report about dress project on Alternative Hair Show at London by me. Before small dress from that show.

Wystawa. Tessellacje poskładane przeze mnie. Exhibition. Tessellattions folded by me.

Wystawa. Tessellacje poskładane przeze mnie. Exhibition. Tessellattions folded by me.

Wystawa. Tessellacje poskładane przeze mnie. Exhibition. Tessellattions folded by me.

Wystawa. Moja część wystawy. Exhibition. All my models.

Wystawa. Cegły i zaprawa murarska autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Brickc and mortar by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Kręciołki autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Twirls by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Kręciołki i pudełka autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Twirls and boxes by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Pudełka z kręciołkami autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Boxes with twirls by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Kręciołki i modele z modułu kokardkowego autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Twirls and models made from bow units by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Kręciołki autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Twirls by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Kręciołki autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Twirls by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Kręciołki autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Twirls by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Kręciołki autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Twirls by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Kręciołki autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Twirls by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Kręciołki autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Twirls by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Kręciołki autorstwa Krystyny Burczyk. Exhibition. Twirls by Krystyna Burczyk.

Wystawa. Modele modułowe wykonane przez uczniów. Exhibition. Unit models folded by pupils.

Wystawa. Modele modułowe wykonane przez uczniów. Exhibition. Unit models folded by pupils.

Wystawa. Modele modułowe wykonane przez uczniów. Exhibition. Unit models folded by pupils.

Wystawa. "Japońskie Fascynacje" - Barbara Phutzner i Ewa Kowalczyk Exhibition. "Japan fascintion" - Barbara Phutzner and Ewa Kowalczyk.

Wystawa. "Japońskie Fascynacje" - Barbara Phutzner i Ewa Kowalczyk Exhibition. "Japan fascintion" - Barbara Phutzner and Ewa Kowalczyk.

Wystawa. "Japońskie Fascynacje" - Barbara Phutzner i Ewa Kowalczyk Exhibition. "Japan fascintion" - Barbara Phutzner and Ewa Kowalczyk.

Wystawa. "Japońskie Fascynacje" - Barbara Phutzner i Ewa Kowalczyk Exhibition. "Japan fascintion" - Barbara Phutzner and Ewa Kowalczyk.

Wystawa. Lampa - Francesco Decio (Włochy) Exhibition. Lamp - Francesco Decio (Italy)

Wystawa. Lampa - Francesco Decio (Włochy) Exhibition. Lamp - Francesco Decio (Italy)

Wystawa. Szachownica modułowa i puzzle - Francesco Decio (Włochy) Exhibition. Modular checker and puzzles - Francesco Decio (Italy)

Wystawa. Puzzle - Francesco Decio (Włochy) Exhibition. Puzzles - Francesco Decio (Italy)

Wystawa. Orichimica - Francesco Decio (Włochy) Exhibition. Orichimica - Francesco Decio (Italy)

Wystawa. Spirala sześcianów - Francesco Decio (Włochy) Exhibition. Spiral from cubes - Francesco Decio (Italy)

Wystawa. Modele wykonane (niektóre zaprojektowane) przez Szczepana Kaleciaka. Exhibition. Models folded (some he created) by Szczepan Kaleciak.

Wystawa. Modele zaprojektowane i złożone przez Petera Budai (Węgry). Exhibition. Models created by Peter Budai (Hungary).

Wystawa. Modele zaprojektowane i złożone przez Petera Budai (Węgry). Exhibition. Models created by Peter Budai (Hungary).

Wystawa. Modele zaprojektowane i złożone przez Petera Budai (Węgry). Exhibition. Models created by Peter Budai (Hungary).

Wystawa. Modele zaprojektowane i złożone przez Petera Budai (Węgry). Exhibition. Models created by Peter Budai (Hungary).

Wystawa. Modele zaprojektowane i złożone przez Petera Budai (Węgry). Exhibition. Models created by Peter Budai (Hungary).

Wystawa. Modele zaprojektowane i złożone przez Petera Budai (Węgry). Exhibition. Models created by Peter Budai (Hungary).

Wystawa. Modele zaprojektowane i złożone przez Petera Budai (Węgry). Exhibition. Models created by Peter Budai (Hungary).

Wystawa. Modele zaprojektowane i złożone przez Petera Budai (Węgry). Exhibition. Models created by Peter Budai (Hungary).

Wystawa. Exhibition.

Wystawa. Exhibition.

Wystawa. Exhibition.

Wystawa. Modele z modułu chińskiego zaprojektowane przez Marię Wieczorek. Exhibition. Models folded from chineese unit created by Maria Wieczorek.

Wystawa. Modele z modułu chińskiego zaprojektowane przez Marię Wieczorek. Exhibition. Models folded from chineese unit created by Maria Wieczorek.

Wystawa. Modele z modułu chińskiego zaprojektowane przez Marię Wieczorek. Exhibition. Models folded from chineese unit created by Maria Wieczorek.

Wystawa. Modele z modułu chińskiego zaprojektowane przez Marię Wieczorek. Exhibition. Models folded from chineese unit created by Maria Wieczorek.

Wystawa. Modele z modułu chińskiego zaprojektowane przez Marię Wieczorek. Exhibition. Models folded from chineese unit created by Maria Wieczorek.

Wystawa. Modele z modułu chińskiego zaprojektowane przez Marię Wieczorek. Exhibition. Models folded from chineese unit created by Maria Wieczorek.

Wystawa. Modele z modułu chińskiego zaprojektowane przez Marię Wieczorek. Exhibition. Models folded from chineese unit created by Maria Wieczorek.

Wystawa. Modele z modułu chińskiego zaprojektowane przez Marię Wieczorek. Exhibition. Models folded from chineese unit created by Maria Wieczorek.

Wystawa. Modele z modułu chińskiego zaprojektowane przez Marię Wieczorek. Exhibition. Models folded from chineese unit created by Maria Wieczorek.

Wystawa. Modele złożone przez Wojtka Bogacza. Exhibition. Models folded by Wojtek Bogacz.

Wystawa. Modele złożone przez Wojtka Bogacza. Exhibition. Models folded by Wojtek Bogacz.

Wystawa. Modele złożone przez Wojtka Bogacza. Exhibition. Models folded by Wojtek Bogacz.

Wystawa. Książki o origami matematycznym oraz kroniki. Exhibition. Books about mathematilac origami and chronicle.

Prezentacja modeli warsztatowych Model menu

Prezentacja modeli warsztatowych Model menu

Prezentacja modeli warsztatowych Model menu

Warsztaty wspólne - składamy cegiełki pomysłu Krystyny Burczyk, które posłużą do konkursu w niedzielę. Workshops. All of us fold bricks by Krystyna Burczyk. They will be used at Saturday for bulding competition.

Warsztaty wspólne - składamy cegiełki pomysłu Krystyny Burczyk, które posłużą do konkursu w niedzielę. Workshops. All of us fold bricks by Krystyna Burczyk. They will be used at Saturday for bulding competition.

Warsztaty wspólne - składamy cegiełki pomysłu Krystyny Burczyk, które posłużą do konkursu w niedzielę. Workshops. All of us fold bricks by Krystyna Burczyk. They will be used at Saturday for bulding competition.

Warsztaty wspólne - składamy cegiełki pomysłu Krystyny Burczyk, które posłużą do konkursu w niedzielę. Workshops. All of us fold bricks by Krystyna Burczyk. They will be used at Saturday for bulding competition.

Szczepan Kaleciak uczy składania Makalu. Szczepan had been teaching how to fold Makalu.

Moje warsztaty. Uczyłam pudełka sześciokątnego z tessellacją mojego autorstwa. My workshop. I had been teaching hexagonal box with tessellation designed by me.

Moje warsztaty. Uczyłam pudełka sześciokątnego z tessellacją mojego autorstwa. My workshop. I had been teaching hexagonal box with tessellation designed by me.

Moje warsztaty. Uczyłam pudełka sześciokątnego z tessellacją mojego autorstwa. My workshop. I had been teaching hexagonal box with tessellation designed by me.

Moje warsztaty. Uczyłam pudełka sześciokątnego z tessellacją mojego autorstwa. My workshop. I had been teaching hexagonal box with tessellation designed by me.

Moje warsztaty. Uczyłam pudełka sześciokątnego z tessellacją mojego autorstwa. My workshop. I had been teaching hexagonal box with tessellation designed by me.

Moje warsztaty. Uczyłam pudełka sześciokątnego z tessellacją mojego autorstwa. My workshop. I had been teaching hexagonal box with tessellation designed by me.

Moje warsztaty. Uczyłam pudełka sześciokątnego z tessellacją mojego autorstwa. My workshop. I had been teaching hexagonal box with tessellation designed by me.

Moje warsztaty. Uczyłam pudełka sześciokątnego z tessellacją mojego autorstwa. My workshop. I had been teaching hexagonal box with tessellation designed by me.

Tomek Siwak w stroju krakowskim. Tomek Siwak in cracovie wearing.

Warsztaty prowadzone przez Krystynę Burczyk. Uczy kręciołków ze swojej najnowszej kolekcji. Krystyna's Burczyk workshop. She had been teaching some twirls from her new collection.

Warsztaty prowadzone przez Krystynę Burczyk. Uczy kręciołków ze swojej najnowszej kolekcji. Krystyna's Burczyk workshop. She had been teaching some twirls from her new collection.

Warsztaty prowadzone przez Krystynę Burczyk. Uczy kręciołków ze swojej najnowszej kolekcji. Krystyna's Burczyk workshop. She had been teaching some twirls from her new collection.

Warsztaty prowadzone przez Ewę Kowalczyk - rybki. Ewa's Kowalczyk workshop - fishes.

Warsztaty prowadzone przez Ewę Kowalczyk - rybki. Ewa's Kowalczyk workshop - fishes.

Przygotowywanie czapek na konkurs budowniczy. Prepearing hats for bulding competition.

Warsztaty Rozalii Porkolab (Węgry) - herbaciane składanki. Rozalia Porkolab workshop - tea folding.

Warsztaty Rozalii Porkolab (Węgry) - herbaciane składanki. Rozalia Porkolab workshop - tea folding.

Warsztaty Rozalii Porkolab (Węgry) - herbaciane składanki. Rozalia Porkolab workshop - tea folding.


Warsztaty. Workshop.

Warsztaty. Workshop.

Konkurs "Niech się mury pną do góry" - Wojtek Bogacz jako inspektor budowlany. Competition "As hight as possible" - Wojtek Bogacz as building inspector.

Konkurs "Niech się mury pną do góry" - Szczepan Kaleciak w czapce gotowy do konkursu. Competition "As hight as possible" - Szczepan Kaleciak is prepeared for competition.

Konkurs "Niech się mury pną do góry" Competition "As hight as possible"

Konkurs "Niech się mury pną do góry" Competition "As hight as possible"

Konkurs "Niech się mury pną do góry" Competition "As hight as possible"

Oglądający wystawę. Watching exhibition.

Konkurs "Niech się mury pną do góry" Competition "As hight as possible"

Konkurs "Niech się mury pną do góry" Competition "As hight as possible"

Konkurs "Niech się mury pną do góry" Competition "As hight as possible"

Konkurs "Niech się mury pną do góry" Competition "As hight as possible"

Konkurs "Niech się mury pną do góry" Competition "As hight as possible"

Konkurs "Niech się mury pną do góry" Competition "As hight as possible"

Konkurs "Niech się mury pną do góry" Competition "As hight as possible"

Konkurs "Niech się mury pną do góry" Competition "As hight as possible"

Warsztaty Krystyny Burczyk w kawiarni "Klub 1949" Krystyna's Burczyk workshop at cafe.

Warsztaty Krystyny Burczyk w kawiarni "Klub 1949" Krystyna's Burczyk workshop at cafe.

Ciastka w pojemniczkach z origami z żurawiem. Cookies at origami boxes with cranes.

Warsztaty Francescio Decio (Włochy) - lampa modułowa. Francescio's Decio workshop (Italy) - modular lamp.

Warsztaty Francescio Decio (Włochy) - lampa modułowa. Francescio's Decio workshop (Italy) - modular lamp.

Warsztaty Francescio Decio (Włochy) - lampa modułowa. Francescio's Decio workshop (Italy) - modular lamp.

Warsztaty Francescio Decio (Włochy) - lampa modułowa. Francescio's Decio workshop (Italy) - modular lamp.

Warsztaty Francescio Decio (Włochy) - lampa modułowa. Francescio's Decio workshop (Italy) - modular lamp.

Zakończenie IX Pleneru. End of IX Plener.

Organizatorzy i goście specjalni. IX Plener organizers and The Special Guests.

Zdjęcia: Halina Rościszewska-Narloch, 1-3 maj 2010
|